Accueil > Actualités > Actualité des langues > Dire des grossièretés : plus facile en langue étrangère

Dire des grossièretés : plus facile en langue étrangère

Selon les recherches de Wilhelmiina Toivo, doctorante en psychologie à l’Université de Glasgow, nous aurions davantage de facilités à dire des grossièretés ou à partager nos sentiments dans une autre langue.

C’est bien connu, ce qu’on apprend le plus vite dans une langue étrangère, ce sont les jurons. Mais avez-vous remarqué qu’il est souvent plus facile de prononcer ces mêmes jurons ou de parler de sa vie intime, quand on s’exprime en langue étrangère ? C’est en partant de ce constat que la chercheuse finlandaise Wilhelmiima Toivo, doctorante en psychologie à l’Université de Glasgow, s’efforce de mieux comprendre notre rapport aux langues. Elle étudie plus particulièrement la « résonance émotionnelle réduite du langage » qui est à la base de ce phénomène. Ce mécanisme, qui commence à être bien connu des scientifiques, désigne le fait que les langues étrangères ne sont pas chargées du même poids émotionnel que notre langue maternelle. Résultat : on se sent moins gêné pour dire certaines choses, qu’on n’oserait peut-être pas dire dans son idiome maternel.

Déjà, en 2016, Albert Costa, un des spécialistes du bilinguisme, présentait avec ses collègues des travaux mettant en évidence un investissement émotionnel moindre dès lors qu’il fallait réfléchir en langue étrangère. Selon le compte-rendu publié dans Trends in Cognitive Science (3 septembre 2016), notre capacité à prendre des décisions sur la base d’un raisonnement rationnel augmente. Nous nous laisserions ainsi moins guidés par nos émotions, mais prendrions potentiellement plus de risques. Ceci pourrait être dû au fait que penser dans une autre langue demande plus d’effort, et donc entraînerait le cerveau à penser plus lentement et à adopter un raisonnement plus délibératif.

Les recherches de Wilhelmiina Toivo confirment ces précédents travaux. Pour mieux mettre en évidence la différence de réponse émotionnelle d’un individu entre sa langue maternelle et une langue étrangère, la chercheuse analyse les mouvements de l’œil lorsque l’individu est placé face à des mots qui désignent une émotion dans son idiome maternel. On constate une dilatation moindre des pupilles quand les mots sont en langue étrangère.

Mais les recherches de la doctorante ne s’arrêtent pas là car l’enjeu n’est pas seulement de documenter ces différences de réponse émotionnelle mais aussi d’avoir une meilleure appréhension de ce qui se joue quand une personne doit s’adapter à une autre culture dans un contexte migratoire. En effet, un sentiment d’isolement peut naître chez l’individu dès lors qu’il doit appréhender la réalité autour de lui dans une langue qui n’est pas la sienne.
Ces recherches apportent donc de nouvelles perspectives dans le domaine du plurilinguisme et la question des migrations.

Viviane Bergue

Autres actus des langues


Glottophobie | Tout savoir sur cette discrimination méconnue

La glottophobie, au même titre que l’homophobie ou la xénophobie, doit être...

Lire la suite

Sauvons le Goethe Institut de Toulouse !

En plein été, l’annonce de la fermeture du service linguistique de l’institut...

Lire la suite

Le forom des langues revient le 19 juin !

Le 28ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 19 juin, place du...

Lire la suite

La Semaine franco-allemande a commencé !

Du 19 au 31 janvier la Semaine franco-allemande revient à Toulouse avec de...

Lire la suite

Le Forom des langues du monde revient le 10 octobre !

Le 27 ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 10 octobre. Ce...

Lire la suite

MéliMélangues, association linguistique ariégeoise

Une nouvelle association vient de voir le jour en Ariège et propose déjà de...

Lire la suite

"Les langues mortes sont-elles vivantes ?"

Dans le podcast "Parler comme jamais", Laélia Véron reçoit trois enseignants...

Lire la suite

Apprendre les langues africaines

En ces temps troublés où, paraît-il, nous avons plus de temps pour nous, voici...

Lire la suite

Mobilisation Le Français pour tous

Une émission de radio spéciale, en partenariat avec Toulangues a eu lieu sur...

Lire la suite