Accueil > Actualités > Actualité des langues > Le créole mauricien

Le créole mauricien

Le créole mauricien

Reconnu officiellement comme langue à part entière en 2011, le créole est la principale langue véhiculaire de l’Île Maurice.

Avec sa base lexicale française et ses nombreux emprunts aux langues indiennes et, dans une moindre mesure, à l’anglais, le créole reflète l’histoire de Maurice. En effet, si l’île a été initialement colonisée par les Hollandais (son nom actuel vient de Maurits Van Nassau), elle s’est surtout développée en devenant colonie française de 1715 à 1810, avant de passer sous contrôle britannique jusqu’à l’indépendance en 1968. Par ailleurs, dès 1834, suite à l’abolition de l’esclavage, les autorités font venir des coolies indiens pour remplacer les anciens esclaves dans les plantations.

Le créole mauricien s’est ainsi d’abord développé au sein des populations d’esclaves venus d’Afrique, à partir du français, avant de subir, au fil du temps et des migrations successives, l’influence des langues maternelles des nouvelles populations implantées dans l’île, principalement d’origine indienne. Il s’est imposé bon gré mal gré comme la langue véhiculaire principale des habitants à l’oral.

Cependant, longtemps considéré comme un patois par les Mauriciens eux-mêmes, le créole a toujours joui d’un moindre prestige vis-à-vis de l’anglais et du français. L’anglais demeure en effet la langue officielle du pays, de l’administration publique et juridique ainsi que de l’instruction publique, tandis que le français reste quant à lui la langue de la culture et des médias. Ceci explique la reconnaissance tardive du créole comme langue à part entière.

Depuis 2011, une orthographe a été fixée, permettant au créole de se doter d’un véritable système d’écriture. Parmi les particularités de cette orthographe, on notera qu’à l’instar de l’espagnol ou de l’italien, toutes les lettres se prononcent. Par exemple franse se prononce fransé.

Avec la fixation d’une orthographe et de règles de grammaire qui jusqu’ici n’étaient qu’implicites, il est désormais possible de s’initier facilement au créole mauricien et d’acquérir les bases de cette langue étonnante et chaleureuse, si vous voulez vivre une immersion totale dans la culture mauricienne.

 

Pour aller plus loin : Créole mauricien, Guide de conversation, Assimil, 2015.

Viviane Bergue

Autres actus des langues


L’apprentissage du français dans la loi asile et immigration : vives inquiétudes des associations

Reprenant l’analyse du collectif national Le français pour tous, le CAFT, le...

Lire la suite


Glottophobie | Tout savoir sur cette discrimination méconnue

La glottophobie, au même titre que l’homophobie ou la xénophobie, doit être...

Lire la suite

Sauvons le Goethe Institut de Toulouse !

En plein été, l’annonce de la fermeture du service linguistique de l’institut...

Lire la suite

Le forom des langues revient le 19 juin !

Le 28ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 19 juin, place du...

Lire la suite

La Semaine franco-allemande a commencé !

Du 19 au 31 janvier la Semaine franco-allemande revient à Toulouse avec de...

Lire la suite

Le Forom des langues du monde revient le 10 octobre !

Le 27 ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 10 octobre. Ce...

Lire la suite

MéliMélangues, association linguistique ariégeoise

Une nouvelle association vient de voir le jour en Ariège et propose déjà de...

Lire la suite

"Les langues mortes sont-elles vivantes ?"

Dans le podcast "Parler comme jamais", Laélia Véron reçoit trois enseignants...

Lire la suite